Premium translations for demanding agencies

Premium translations for demanding agencies

We’re more than just a localization provider — think of us as part of your team!

1.

What we do

Our mission is to make your life easier with precise and natural translations that help you meet and exceed your clients expectations!

Nadia Bondarczuk translates · Qué ofrecemos

Translation

Proofreading

Machine Translation Post-Editing (MTPE)

Transcription  

Cultural adaptation LatAm and Iberian Spanish

Interpretation  

Tools

Plunet logo
XTRF logo
Phrase logo
Memoq logo
Smartcat logo
Smartling logo
Lokalise logo
Crowdin logo
SDL logo

Core services

We’re the trusted partner major agencies turn to when it’s time to scale offering translation, revision, post-editing, transcription, cultural adaptation, and interpreting, with a human touch,       consistent quality, and reliable delivery every time.

Recommendations:

Hear what our partners have to say

Learn more about how NB Translates can help your company

2.

Who we serve

For over 10 years, NB Translates has provided comprehensive and customized solutions for the specific needs of these industries:

Jurídico

Legal

Sales agreements, independent contractor agreements, divorce decrees, franchise agreements, NDAs, retainer agreements, court orders, arbitration agreements, waivers, affidavits.

Salud

Healthcare and Life Science

Summaries of Benefits, Evidences of Coverage, marketing materials and PowerPoint presentations, patient information leaflets, research protocols, investigator’s brochures, informed consents, medical histories, clinical trials, SDS.

Seguros

Insurance

Life insurance, health insurance, advanced planning, retirement strategies, disability income insurance, worker’s compensation.

Contabilidad y finanzas

Accounting & Business

Balance sheets, financial statements, audit reports, tax returns, service agreements, internal corporate communications, employee handbooks.

Educación

Education

IEPs, ELL documents, notices/letters for parents, registration packets, psychological reports, school improvement plans, academic transcripts, diplomas.

Industry Leaders we collaborate with

PROPIO logo
ACCLARO logo
JONCKERS logo
LIONBRIDGE logo
TREELOC logo
VERASCI logo
WCG logo

3.

How we do it

We work closely with vendor managers, LSPs, and companies to meet your goals and keep your clients happy, every step of the way.

We take advantage of artificial intelligence tools without losing sight of the professional judgment that ensures quality.

Project managers love working with us because we make things easy! We are known for being knowledgeable, asking smart questions, and having a keen eye for detail – often catching nuances others miss. Plus, our friendly and open communication ensures every project runs smoothly and gets done just right.

Nadia Bondarczuk translates · Estrategia y alianzas

Our localization process

1. Request Analysis

We review each localization request to ensure we can handle it with precision and on time. This includes evaluating:

  • Subject Matter Expertise: Do we master the topic?
  • Deadlines: Can we meet the requested timeline?

2. Preparation

We confirm we have everything we need to start working right away:

  • Files and Tools: Have the files been correctly assigned? Are the translation memories (TMs), term bases (TBs), and credentials properly set up?
  • Target audience: What is the target audience: tone, readability level, language flavor?
  • Reference Materials: Are there any client-provided instructions or resources to review?

3. Expert Assignment

We assign the task to the most qualified translators in our team for the subject. During the project:

  • Team members collaborate openly.
  • Internal glossaries and guidelines are prepared as needed.
  • If necessary, queries for the client or QA team are raised promptly to ensure smooth workflow.

4. Quality Assurance

We review, assess, and format the output to ensure flawless results that align with client expectations.

5. Delivery and Feedback

The completed project is delivered on time. If feedback or changes are required, we implement them swiftly and provide a final delivery.

Our values

We guarantee:

Nadia Bondarczuk translates · Nuestros valores icon

High-quality translations

We are obsessed with quality! Our team consists exclusively of professional translators with over 5 years of experience who have shown outstanding expertise, reliability, and a proactive approach to every project.

Confidentiality

We take confidentiality very seriously in all aspects of our work. At NB Translates we implement strict protocols to protect client information, including secure file handling and non-disclosure agreements. Every member of our team is committed to maintaining the highest standards of privacy, ensuring that your documents remain secure and confidential at all times.

On-time delivery and smooth communication

We ensure open and clear communication with your team at every stage of the project, fostering collaboration and addressing any concerns or updates promptly to guarantee alignment with objectives and on-time delivery.

Customized solutions

In today’s ever-evolving world of innovation, flexibility is essential. That’s why we’re dedicated to understanding your specific needs and crafting personalized solutions to address them. By leveraging the latest technology, we ensure our services are perfectly aligned with your unique requirements.

4.

Who we are

Nadia Bondarczuk

Localization Director

Nadia Bondarczuk · Directora de localización de NB Translates
  • ENGLISH-SPANISH CONFERENCE INTERPRETER. Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina, 2001 - 2004.
  • ENGLISH-SPANISH SWORN TRANSLATOR. Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina, 2004 - 2006.
  • ENGLISH-SPANISH SIMULTANEOUS & CONSECUTIVE INTERPRETER. McDonough Interpreting School, Buenos Aires, Argentina, 2008 - 2010.
  • Certified by the American Translators Association (ATA) since 2009.
  • Proud member of CTPCBA and TinA.
  • Mother of two.

Nadia is a highly skilled English-Spanish translator and interpreter, with an extensive career spanning over 20 years. Specializing in healthcare, legal, corporate, and finance translation, Nadia's expertise covers a broad range of industries, from clinical trials and pharmaceutical marketing to legal contracts and financial documents.

Since 2010, Nadia has been a full-time freelance translator, collaborating with hospitals, law firms, businesses, and educational institutions on complex projects such as clinical trials, legal contracts, and financial documents. A proud member of CTPCBA and ATA, Nadia is committed to upholding the highest standards in her profession.

Nadia's goal is to continue offering exceptional support to project and vendor managers, ensuring timely, high-quality translations and interpretations in the global marketplace.

Nadia Bondarczuk Translates · Equipo
Daniela: Traductora é intérprete

Daniela

Translator and interpreter

Romina: Revisora senior

Romina

Senior Reviewer

Nadia V.: Traductora

Nadia V.

Translator and interpreter

Belén: Traductora

Belén

Translator

Alex: Coordinador financiero y gestor de proyectos

Alex

Financial Coordinator and Project Manager

Contact Us

Want to learn more about our services? Let’s connect!

- Nadia

Enter anti spam code

Data Controller: Nadia Bondarczuk. Purpose: To send you information related to your information request. Legal basis: Consent. Data transfers and disclosures: No disclosures are made, except to hosting service providers with servers located within the EU. Rights: You may exercise your rights of access, rectification, restriction, objection, portability, or withdraw your consent by sending an email to hola@nbtranslates.com. More information: Please refer to our Privacy Policy for more details.